About

mwa

Un about me dans le bon ton? Pourquoi pas mon CV, carrément!

FORMATION
Université Laval et Université Concordia
Baccalauréat ès Arts (1994 U. Laval)

Mineures en Communication publique (journalisme), philosophie, histoire et bloc complémentaire en science politique. La mineure en histoire a été suivie à l’Université Concordia avec comme cours complémentaire un cours d’un an en traduction.

Cégep F.-X. Garneau
Études en Arts & Lettres, concentration cinéma

Un de mes textes a été retenu pour faire partie du manuel de l’élève dans un cours de français (rédaction littéraire). Dans le cadre de mes cours de cinéma, j’ai réalisé un court métrage et participé à la création de plusieurs autres comme membre de l’équipe de tournage et acteur. Pendant deux sessions j’ai été nommé directeur de la programmation et responsable de la discothèque de la radio étudiante de l’établissement. J’ai également travaillé au café étudiant pendant une session (service au comptoir, machine espresso, caisse).

École secondaire J.-F.-Perrault
Diplôme d’études secondaires général (1986)

J’ai participé à la radio étudiante de l’école pendant deux ans (animation musicale pendant l’heure du dîner).

Perfectionnement
Environnements Mac (expert) et PC (utilisateur averti): Illustrator, Photoshop, langage HTML, Reason (création musicale), et les autres logiciels habituels d’édition sonore (Sound Studio) et texte (Office) et de communication (fureteurs, logiciels de FTP, etc.).


AUTRES EXPÉRIENCES ET RÉALISATIONS

Depuis 2001, je réalise en solo (et en duo avec un collègue hollandais) des pièces musicales. J’ai réalisé les jingles publicitaires pour trois publicités télévisées pour le compte de Canoë (portail et microsite de Noël) et de la Toile du Québec, ainsi que pour de nombreux sites Web, incluant des musiques d’ambiance dans le jeu en ligne de la télésérie 1 Homme Mort. Une de mes pièces a été choisie pour être incluse dans le projet Minuit, le soir – l’album double, lancé en décembre 2008.

Pendant plusieurs saisons entre 1984 à 1991 (pas en continu), j’ai assuré l’animation et la mise en ondes de ma propre émission radiophonique sur les ondes de CKRL et de CKIA, deux radios communautaires à Québec.

De 1993 à 1998, j’ai été membre d’une équipe de production (Frogasmic) qui organisait des Raves à Québec. Mes tâches consistaient entre autres à trouver une salle, négocier le bail et les assurances, faire la promotion de l’événement et assurer son bon déroulement (sécurité, salubrité, etc.), en plus d’y performer comme DJ et de créer la publicité imprimée (flyers). Trois des quatre membres de l’équipe, incluant moi-même, étions également un groupe de musique Techno connu sous le nom de Space Frogs. Nous nous sommes produits dans divers endroits un peu partout en province entre 1993 et 1995.

Je suis DJ depuis 25 ans, de façon professionnelle depuis plus de 15 ans et j’ai gagné ma vie presque exclusivement de ce métier pendant près de 5 ans.

Après une pause dans ma carrière de DJ, j’ai récemment repris le collier et ai eu des résidences dans divers bars de Montréal dont le bar Chez Roger (2003-2004), la Salon Officiel (2007-2008) ainsi qu’une résidence estivale aux Terrasses Bonsecours (2004 à 2008). J’ai été invité au Piknic Électronik deux années consécutives, en 2009 et 2010. J’ai également été invité à me produire à l’étranger, notamment à New York (Limelight), Paris (Locomotive) et Orlando (Crow Bar). J’ai longtemps oeuvré sous le pseudonyme DJSC et on me connaît désormais sous le pseudonyme de Monsieur Seb.

Je suis batteur autodidacte et j’ai été membre d’un groupe amateur pendant 3 ans (Les Appareils Ménagers). Nous avons réalisé plusieurs démos, mais sans réelle intention de percer.

Véritable passionné de musique depuis ma plus tendre enfance (et ça n’est pas une formule!), je connais intimement et en profondeur de nombreux styles musicaux : rock, alternatif, électronique, classique, jazz. J’ai de bonnes connaissances en musique du monde, particulièrement la musique sud-américaine (avec beaucoup d’amour pour la musique du Brésil).


EXPÉRIENCE DE TRAVAIL

Janvier 2015 à ce jour
Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN)

Traducteur
Traducteur en interne pour l’ensemble de l’organisation de l’anglais au français (75%) et du français à l’anglais (25%). Communications internes et externes, articles de magazine, procès-verbaux du Conseil d’administration, etc. Nos services sont également offerts à d’autres associations du domaine de la musique à l’occasion (p. ex., https://musiccreator.ca/fr/).

Mai 2009 à ce jour
Travailleur autonome, traduction, rédaction, adaptation

Pendant cette période, j’ai agi à titre de traducteur-rédacteur à mon compte pour de nombreux clients dont notamment l’INIS, Transit Éditeur, l’Agence QMI, le festival MUTEK, Piknic Électronik, Secret City Records et plusieurs autres.

Février 2003 à mai 2009, Montréal
Canoë — Divertissement
Chef de section

Établir la ligne éditoriale, veiller à la mise en ligne du contenu de fil de presse, à la traduction de nouvelles et à la rédaction de contenu original pour toute la section Divertissement et ses sous-sections (voir description ci-bas pour la section Topo-INFOS). Cette responsabilité était cumulative à celle de Canoë Digital jusqu’à la fin de 2003. Je supervise directement deux employés et indirectement 4 pupitres de soir et de weekend.

2002-2003
Canoë Digital
Directeur de la programmation / Webmestre / Journaliste

Chargé d’élaborer la programmation musicale et le contenu du site (entrevues exclusives, «chats», etc.) pour une nouvelle radio Internet entièrement francophone et québécoise. La particularité du projet était d’offrir aux auditeurs, à l’aide de la technologie Windows Media, la possibilité d’écouter en tout temps la programmation musicale du site ou de créer leur propre programmation. La mission du site est d’abord et avant tout de faire connaître de nouveaux artistes en se positionnant comme la meilleure alternative — et la première qui soit véritablement le fruit de la convergence des médiums — à la radio hertzienne commerciale.

Février 2000 à décembre 2001
Canoë/Netgraphe — Section TOPO-Infos
– Jounaliste-pupitreur (fév. à août 2000),
– producteur associé (août 2000 à juin 2001),
– Chef de section adjoint (juin à déc. 2001).

Comme journaliste pupitreur, j’étais appelé à effectuer le choix éditorial des nouvelles et leur mise en ligne (HTML), en plus de couvrir certains événements sur le terrain (rédaction et photographie). À titre de producteur associé et de chef de section adjoint, j’étais responsable des sections Topo (Information) et Chrono (Sports) ainsi que de la priorisation des nouvelles de ces sections sur la page d’accueil du site (incluant le choix de la manchette) en plus des promotions quotidiennes du contenu de tout le portail dans le Journal de Montréal et le Journal de Québec (quatre boîtes publicitaires, 7 jours par semaine) et du choix de la question du jour en collaboration avec le quotidien gratuit Montréal Métropolitain. J’étais également chroniqueur sur les nouvelles technologies dans la section Informations et sur la musique électronique dans la section Arts & Spectacles.

2001 à 2003
Magazine Corps & Âme
Chroniqueur Internet (pige)

Rédaction d’une chronique Internet sur le thème de chaque édition du magazine.

Mai 1998 à février 2000, Montréal
CNW Québec inc.
– Opérateur de salle des dépêches (mai 1998 à décembre 1999),
-responsable du service à la clientèle, département de la traduction (déc. 1999 à fév. 2000).

Comme opérateur, ma tâche était de recevoir, réviser et mettre sur le fil de presse les communiqués des clients. J’ai longtemps occupé le quart de travail de soir (15h à 23h), ce qui exigeait une grande autonomie et une capacité de gestion de crise en cas de problème. Au département de traduction, je devais assurer la réception, la répartition et l’expédition sur le fil de presse des communiqués à traduire. Je devais également effectuer une supervision générale du département (suivi des dossiers, statistiques de productivité, etc.)

1991 à 1998, Québec
Chez Maurice, Le Sinclair, Chez Dagobert, et d’autres
Disquaire (DJ)

Principalement à la discothèque Chez Maurice, j’ai assuré l’animation musicale quatre soirs par semaine, incluant des soirées thématiques comme les soirées Disco et les soirées Latino. Tout le matériel musical (disques) m’appartenait.

Divers contrats à la pige, à mon propre compte
Infographiste

Plusieurs contrats pour divers clients incluant publicités imprimées dans des mensuels et des hebdomadaires, papeterie d’affaires, articles promotionnels (t-shirts, flyers, etc.)

Depuis mai 1991
Muldowney & Chicoine inc. et à mon propre compte
Traducteur-réviseur, membre du conseil d’administration

Au cours des années, j’ai participé, au sein de la microentreprise familiale, à la réalisation de nombreux contrats, dont notamment : manuel de l’enseignant et de l’élève (ainsi qu’un logiciel afférent) de formation continue pour les banquiers pour le compte d’un client américain. Pour le compte de divers ministères et organismes du gouvernement du Québec et du Canada : publications (internes et publiques), études d’impact (humain, environnemental, etc.) et études de faisabilité, discours ministériels, sites Web, etc. J’ai assuré la supervision (traduction, révision et livraison) d’une thèse de maîtrise rédigée par M. Patrick White, désormais au Journal de Québec, concernant l’impact de CNN sur les grandes agences de presse mondiales. Cette thèse a été publiée en français aux Presses de l’Université de Montréal et en anglais chez Routledge à Londres. J’ai également traduit des logiciels (menus et boîtes de dialogue) et leurs manuels d’utilisation. Plus récemment, j’ai traduit du matériel destiné à un séminaire organisé par l’INIS pour les professionnels de l’audiovisuel qui cherchent à percer le marché du Web, ainsi que plusieurs chapitres de diverses biographies publiés chez Transit Éditeur.

De 1988 à 1991, Montréal
HMV Canada inc.
Service à la clientèle, assistant-gérant par intérim

Employé dans une petite succursale, j’étais responsable de toute la section des disques compacts (gestion de l’inventaire, commandes, réception, mise en marché) pour tous les styles musicaux (classique, Jazz, Pop/Rock, musique alternative, etc.) et du service à la clientèle (incluant les transactions à la caisse). Comme assistant-gérant, en plus de ces tâches, je devais effectuer le rapport hebdomadaire de vente et d’inventaire ainsi que les dépôts bancaires quotidiens.

Été 1988, Montréal
Banque Royale du Canada, succursale Sherbrooke et Hampton
Service à la clientèle (caissier)

Employé dans une petite succursale, je devais effectuer toutes les transactions communes (retraits, dépôts, échange de monnaie, traites bancaires, etc.) et j’étais responsable de mon fonds de caisse de 25 000 $, puisque cette succursale n’avait pas de caisse centrale.

1986 à 1988, Québec
Cinémas Cinéplex Odéon, Complexe Charest

Placier

1985 à 1988, Québec
Hugues Chicoine, photographe
Assistant

Assurer le bon fonctionnement de l’équipement photographique, assistance en chambre noire, classement d’archives, etc.

4 thoughts on “About”

  1. Bon, c’est épouventable tout ce que tu as fait. WoW! Je te poserai plus de question la prochaine fois.Lâche pas mon Sebast.Ciao fratello

  2. Bonjour,

    Je travaille pour le label On The Rise Music (Londres) et j’aurais aime savoir s’il est possible d’obtenir un contact pour vous soumettre nos musiques (Dubstep, DnB, House…).

    Je vous remercie par avance.

    Respectueusement,
    Laurine Appert

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

In the beginning there was Jack

Get Adobe Flash player